时代在变化,字义也在变化。2006年第五版《现代汉语词典》中,“宅”字只有一个义项:“住所;住宅”。这与《说文解字》的说法高度一致:“宅,所托居也。”2019年第七版《现代汉语词典》中,“宅”字就增加了一个义项:“待在家里不出门(多指沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动)”。这其实就是“宅”的引申义,本义为名词,引申义为动词。对“宅男”“宅女”两个词条的解释只有一字之差:“宅男:指整天待在家里很少出门的男子,多沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动”;“宅女:指整天待在家里很少出门的女子,多沉迷于上网或玩电子游戏等室内活动。”
这种解释,多多少少含有一点贬义。所以,一般情况下,给一个人贴上“宅男”或“宅女”的标签,可能会被认为是某种程度的歧视。原因不外乎二:一,待在家里不出门,可能是因为出门无事可干,或者找不到工作,或者找到的工作干不下去;二,待在家里不出门,可能是因为在家有事可干,比如没完没了地上网,比如没日没夜地打游戏。这两种情况,都会让当事人比较尴尬:前者会让人想到“啃老”,后者会让人想到“网瘾”。当然,也不排除另外两种情况:一种是居家工作,居家办公,不出门完全可以;一种是不善与人相处,不愿与人交往,出门完全不可以。前者会让人想到单位的性质问题,后者会让人想到心理健康问题。
不管哪种情况,弱弱地问一句“你宅在家里干什么呢”,对谁都不会有什么伤害;而自称或者自嘲“宅男”“宅女”的人,甚至会被认为是低调、谦虚的表现。
因为“宅”的人越来越多,“宅经济”已从“星星之火”形成“燎原之势”。外卖之于吃饭,快递之于购物,都深刻地改变着我们的生活。
“宅”给我们的提示是:家里当然好,但是,一直待在家里当然不好。(尚之)