2.171 善虽不吾与,吾将强而附;不善虽不吾恶,吾将强而拒。
【注释】不吾与:与我无关。强而附:努力附和。强:努力,尽力。附:附和,赞助。不吾恶:害不到我。强而拒:努力抵御。拒:抵御,拒绝。
【释义】善,即使不是我参与的,我也要竭力依附过去;不善,即使不是对我有害的,我也要竭力拒绝它。
【出处】唐·韩愈《送孟秀才序》
2.172 激浊扬清,嫉恶好善。
【注释】嫉:愤恨。好:喜爱,喜欢。
【释义】除去坏人,奖励好人,憎恨坏事,好施善行。
【出处】唐·吴兢《贞观政要·任贤第三》
2.173 嫉恶如仇雠,见善若饥渴。
【注释】嫉:厌恶,憎恨。恶:坏人坏事。雠(chóu):势不两立的一方,对手。
【释义】憎恨坏人恶事,像对待仇敌一样;见到好人善事,像饥饿求食、口渴思饮一样。
【出处】唐·韩愈《举张正甫自代状》
2.174 闻人善,立以为己师;闻恶,若己仇。
【注释】以:介词,相当于“用”、“拿”。若己仇:好像自己的仇敌。若:好像。
【释义】听到别人有长处善行,便将他当作自己的老师那样尊重;听到别人的丑行恶事,像是对自己的仇敌一样痛恨。
【出处】唐·柳宗元《从弟宗直墓志》
2.175 羞善行之不修,恶善名之不立。
【注释】羞:感到羞耻。不修:不修行,不作为。恶:憎恨,厌恶。立:树立。
【释义】为善行没有建立起来而羞愧,为善名没有树立而感到憎恶。
【出处】北宋·王安石《杨孟》